Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Пахта - Buttermilk? Или Мифы и Реальность о самом малоизвестном молочном продукте

Сегодня я хочу поделиться с вами своим открытием относительно этого уникального молочного продукта - Пахты. Развенчать миф, распространившийся в интернете, о том, что на пахте получаются самые пышные кексы, вафли, что она якобы идеальна для выпечки - и почему это не так. А также, почему Buttermilk - не пахта, как везде принято переводить. Но если не пахта - то что же? В общем, много интересных открытий дальше в статье - если прочитаете - не пожалеете.


Фото: maria_kitchen

Collapse )

Пьемонт - Другая Италия. Часть Первая

Один из самых удивительных регионов, которых мне довелось посетить за свою жизнь - это не Африка и не Азия, а самый что ни на есть центр Европы - итальянский регион Пьемонт. Среди моих друзей его мало кто посещал и мои многочисленные вдохновенные рассказы поражали их, поэтому решила выплеснуть их и на виртуальную бумагу.
L7162586.JPG

В чем, вообще, может быть уникальна и неизведана Италия? - может подумать обыватель. Но только не тот, кто успел поколесить по этой солнечной и такой яркой стране. Пьемонт в ней стоит особняком - в бывшем место средоточия нескольких культур: и французской, и сардинской, сочетающий в себе и крестьянскую молчаливость, работоспособность, и королевское величие, аристократизм, и итальянскую непосредственность, и французскую чопорность, и просто-напросто космополитизм и толерантность - в самом лучшем понимании этого слова. (Кто пожил в Италии и знает, как итальянцы порой готовы до хрипоты спорить, чем жители одного города отличаются от жителей другого - не говоря уже о регионах - тот поймет меня).
Collapse )

Пасхальная радость

Здравствуйте, дорогие друзья! Христос Воскресе!

В прошлом году я готовила статью о Пасхе для одного журнала. По формату статья не подошла, и я отложила ее. Но недавно снова нашла и решила, что будет лучше, если ее все же кто-то прочитает. И, мне кажется, символично, что именно с Пасхи начнется новая жизнь моего журнала. Скоро я думаю запустить свой сайт, куда, надеюсь, перенесу всю здешнюю писанину и воскрешу.

Collapse )

париж

Belonika & Les Chefs. Март. Кулинарное закулисье

Май подходит к концу, и приходит время, когда начинаешь вспоминать, а как же прошла эта весна? Весна эта была холодной не только в Москве, но и в Европе, для них была удивительной столь затяжная зимняя пора, с дождями, температурой около 7-12 градусов. А иногда в Тоскане даже выпадал снег. Так было везде. Но вот, вы знаете, когда время проходит:
а)на свежем воздухе,
б)с невероятной природой вокруг,
в)в самой душевной компании единомышленников и
г)за приготовлением вкуснейших блюд
 - никакая погода не может испортить настроения! Тем более что солнышко нас все равно баловало. И в эти счастливые моменты ты понимаешь, что всё, действительно, хорошо! Так было у нас в школе Belonika & Les Chefs в марте - 3 недели в Тосканской глуши, у подножия древнего этрусского города - Кортоны.

L7160343 L7160334

Collapse )
париж

Рыбные мастер-классы с Габриэле - "Semplice!"(c)

Сегодня я немного расскажу о шефе, которого нашла на местности Марина - стеснительный, но обаятельный итальянец, который не привык к такому скоплению красивых девушек вокруг. Основу меню его ресторана Anice Stellato, где он - шеф-повар, - составляют рыба и морские гады, свежие фрукты и овощи, зерновые. И Габриеле исповедует одно и самое главное правило: простота! Чуть ли не каждую минуту, после проделанных манипуляций, он не забывал посторять "Semplice!" и так по-детски разводить руками ;) Еще, поскольку он из семьи сыроделов, он все время привозил к нам невероятнейшую моцареллу (страччателлу) - Боже, какая же она сладкая и нежная, не оторваться! - и тоже сладчайшую рикотту! Понятно, конечно же, что сладость в молоке и молочных продуктах не из-за добавленного сахара, а из-за правильного питания и хороших условий жизни коров, овец или коз. Этого в Тоскане не отнять!
С ним мы делали много разных блюд: осьминог и как его готовить, а потом на стол в четырех видах подачи (традиционно с картофелем и луком, с луковым мармеладом, просто с тертым шоколадом, или со свежими ягодами), гребешки с тыквенной велютатой, кальмары со сладким перцем, стейк из тунца с грушевым соусом, рыба запеченная с апельсином, каталонский крем. Потом в свой следующий приезд (который я как раз засняла) мы делали: тар-тар из тунца, карпаччо из дорады, салат из осьминога традиционный, морской черт с велютатой из римской капусты, ризотто с тыквой и креветками, снова стейк из тунца и на десерт грушу в шоколаде. Ну а на третьей неделе он делал всем полюбившуюся закуску из полбы в апельсиновом соке (он все время делал нам ее в первый день и отправлял встречать курсисток), ньюди из рикотты с кабачками, запеченая вырезка поросенка и опять же груши в шоколаде. Это был последний день, поэтому все очень устали и меню Габриеле подобрал максимально простое, но зато всем очень и очень понравилось!

Вот тут можно подглядеть за его мастер-классом второй школьной недели:
L7159077
Collapse )
париж

День на мельнице: второй. Снова свинья, бабушка с пирогом и танцы

Итак, не смотря на то, что в прошлом посте я более менее поведала вам, что же происходит в тот самый день на мельнице - тем не менее, с каждой группой все проходило немного по-разному. И мне хочется, чтобы картина была полной. Да и, скрывать не буду, выкладываю я эти фотографии не просто для себя или моих читателей - но и для курсисток, пускай тоже поулыбаются и повспоминают прекрасные моменты ;)

L7159218 L7159235

В этот раз мы тоже разделывали свинью от пяточка до хвостика (или наоборот), но уже в ресторане, снаружи было слегка прохладно с утра. Клаудио уже осмелел и с удовольствием пользовался случаем сбора вокруг такого количества красавиц - показал себя и свою работу в самом прекрасном виде.
Collapse )

В общем, как-то так прошла вторая, наверное, самая запоминающаяся (может, только для меня?..) вечеринка на мельнице за все пребывание Belonika & Les Chefs этой осенью в тосканской сельской местности. Продолжение следует...
париж

День на мельнице, первый: разделка свиньи, сальсичча, паста и танцы в вине

Сегодня я хочу рассказать про, пожалуй, один из самых насыщенных дней в программе Belonika & Les Chefs в Тоскане - это день на мельнице "Locanda del Molino". Locanda тоже принадлежит семье Баракки, что особенно примечательно, ведь, как многим известно, - Сильвия - дочь мельника. Locanda del Molino - это такое старое с виду, традиционно тосканское здание, во дворе которого, правда, настоящая мельница. На первом этаже расположен ресторан, который работает почти круглый год, там постоянно проходят какие-то празничные вечера и мероприятия, и для жителей близлежащей округи - это почти единственное место, куда можно пойти почти все время. Там очень вкусно, уютно, ну а люди, которые там работают - очень и очень дружелюбные: чудесная Анна Мария, ее муж (по мне так еще больший красавец, чем Рикардо, он побрутальнее и с татуировками) - Стефано, на кухне заправляет всем фея Симона (как назвала ее Марина у себя в блоге) и ее сын, ну с помощниками. И все официанты тоже невероятно милы и понятливы. И некоторые очень даже красивы.
А на втором этаже находятся около 10 номеров (не помню точно, сколько) и, как продолжение террасы, - бассейн. Ничего странного, просто Тоскана холмиста и слегка гориста, а Локанда пристроена прямо у холма. В общем, место - такое удивительно умиротворяющее, если там жить, и очень красивое. Есть, где гулять - рядом леса и виноградники. Ну а, я вот думаю, если взять велосипеееееед....
Но мы, в основном, готовили, так что это не про нас. А про то, как мы готовили - дальше!
Tuscany_10_09-49 Tuscany_10_09-17

Collapse )
париж

Мастер-классы с Сильвией

Сильвия Баракки - шеф-повар ресторана Il Falconiere (1 звезда Мишлен) в одноименном комплексе Relais & Chateau - Il Falconiere, она же по совместительству является и совладелицей Фальконьера, женой Рикардо Баракки, главного владельца и комплекса отдыха, и винодельни Baracchi, а также матерью единственного наследного принца - Бенедетто Баракки. По мне так все держится именно на ней. Да, она женщина, но женщина - кремень. В то же время она и вправду невероятная красавица, никто никогда не поверит, если узнает, сколько ей лет на самом деле. Она обладает невероятной улыбкой, чувством юмора, но в то же время и невероятной хваткой и умением управлять - настоящий менеджер. Ну, и, конечно, кроме всего вышеперечисленного, она - великолепный повар! Как Вы, наверняка, читали в блоге у Ники, муж Сильвии - Рикардо, заядлый охотник, не устает повторять: "Именно Сильвия готовит дичь лучше всех!". А это и вправду не пустые слова. Во время школы Belonika & Les Chefs Сильвия неоднократно устраивала мастер-классы по приготовлению кабана, фазана, дикого зайца - и все получалось отменно. Кроме дичи, Сильвия показывала нам, как готовить традиционный тосканский сыр - Пеккорино, из овечьего молока. Название, кстати, идет именно от овцы - peccora, соответственно, переводится просто-напросто как "овечий". После курсов почти все безумно просили достать ту самую закваску, с помощью которой получается и пеккорино, и рикотта (из оставшейся массы от приготовления пеккорино). Вместе с Сильвией мы делали те самые несравненные пичи (крутили сами макароны) и соусы к ней, сложный, но тоже традиционный и очень вкусный Тосканский хлеб, тот самый тирамису (из гламура который ;), легкие ньюди, всевозможные закуски к аперитиво и много всякого другого, интересного. Фотографиями с мастер-классов Сильвии (иногда ей помогал ее су-шеф Ричард Тити) я и хочу с Вами поделиться! Заранее предупреждаю: фотографии у меня в таком закулисном стиле, иногда непричесанные, но мне кажется, это и интересно

Лера_ава-25 Лера_ава-46

Collapse )
париж

Флоренция и Чеккини - со второй группой Belonika & Les Chefs

Ну, поскольку я давно обещала выложить фотографии моей самой любимой и самой дружной группы - пусть и поздно, но выполняю обещание. Ну и, вообще, эти фотографии дополняют мои рассказы о Энотеке Пинкиорри во Флоренции и о ресторане Дарио Чеккини в Кьянти.

Во-первых, именно в этот раз Анни решила сама приехать на мастер-класс (от Ники и Алены это никак не зависило, просто Анни так решила) - поэтому Вы увидите, какая она красавица особая :) Ну и во-вторых, у Дарио можно будет увидеть смешные аттрибуты его юморного отношения к себе и окружающим - памятную табличку, посвященную корове из Кьянти, "дорожный знак"  MacDario и кое-что еще. В общем, не буду утомлять в этот раз информацией - просто смотрим ;)

L7159168

Collapse )
париж

Ресторан Дарио Чеккини. Antica Macelleria Cecchini

Как я рассказала в предыдущем посте, после посещения Флоренции, стремительного шоппинга там, мы направились на ужин к Дарио Чеккини. И этот рассказ посвящен посещению Чеккини с первой группой. Есть фото от второй группы - опубликую следующим постом.

Во-первых, стоит сказать, что место, где находится этот, не побоюсь этого слова, культовый ресторан - найти весьма и весьма непросто. Это никакой не город, а так, маленькая деревушка в часе-полутора часах езды от Флоренции. Долго, потому что дорога - почти серпантин. И никакого освещения. И да, вот оно еще одно отличие европейского менталитета (я бы, наверное, сказала французского и итальянского, как представителей лучшей кухни Европы, простите) - они готовы ехать сколько угодно и куда угодно ради хорошего ужина. Сколько раз мы сталкивались с этим во Франции - тут тоже самое! Ресторан забит под завязку. Но у Чеккини есть еще одна особенность: каждый ужин - это представление. То есть, у него есть вступление, основная часть и заключение. Все начинают ужин одновременно. За ОДНИМ большим столом. Такое уже редко где встретишь. Помню только так называемые штаммтиш (Stammtisch) в Баварии и Австрии - если в ресторане нет свободных столиков - ты садишься за один большой, и к тебе могут присесть другие гости, с которыми ты заведешь беседу и будет тебе хорошо (если ты не стеснительный). Так вот, у Дарио альтернатив нет. Два столика у стены - не в счет. Основные гости сидят именно за общим столом. Но что-то я забежала вперед. До того, как все усядутся за стол, гости наслаждаются Аперитиво в его мясной лавке...

L7158806 L7158807

Collapse )